Biographie
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Fils d'un immigré hongrois ayant pris part à la Révolution de 1956, Stéphane Juranics est né le 23 avril 1969 à Lyon. Il a vécu une partie de son enfance à Annaba (Algérie). Marqué très tôt par l'expérience du deuil, il écrit son premier poème à la fin de l'épreuve de mathématiques du baccalauréat en juin 1987. En 1989, il publie ses premiers textes dans les revues Verso et Aube Magazine et se lie d’amitié avec le poète Thierry Renard. Après une licence de Lettres modernes à l'Université Jean-Moulin Lyon 3, il fait paraître un premier recueil en 1991 à La Bartavelle éditeur. En 1993, il reçoit une bourse d’aide à l’écriture de l'ARALL (Auvergne-Rhône-Alpes Livre et Lecture). En 1999, il fonde avec le poète Georges Hassomeris le Collectif (SIC) avec lequel il organise un cycle de lectures au bar Le Phœbus à Lyon (1999-2004) ainsi que le premier Marché de la poésie de Lyon dans le cadre officiel du Printemps des poètes (2003 et 2004). En 2006, dans le cadre de l'Année de l'Arménie en France, il fait paraître l'anthologie bilingue de poésie arménienne contemporaine Avis de recherche qu'il dirige avec sa compagne Olivia Alloyan et dont il adapte l'intégralité des traductions. Depuis 1992, il a réalisé plusieurs expositions de ses textes avec des photographes et effectué de nombreuses lectures et interventions, notamment à Lyon, Paris, Clermont-Ferrand et Rotterdam. En mars 2024, il organise au Théâtre de l’Élysée, avec les Amis d’André Blatter, un hommage au poète lyonnais disparu en 2023. Outre ses recueils, il a publié de nombreux textes en revues ou dans des ouvrages collectifs — dont des hommages à des poètes ou à des artistes. Depuis 2018, Stéphane Juranics collabore activement à la revue Rumeurs.
Après avoir collaboré aux Éditions Paroles d'Aube à Vénissieux, puis à l'association Les Traboules, fondée et dirigée par le sociologue Daniel Welzer Lang à Lyon, et avoir été documentaliste à l'Institut d'Études Politiques de l'Université Lyon 2, il travaille actuellement dans un foyer lyonnais pour personnes sourdes et muettes avec handicaps associés.
Au fil de ses ouvrages, il expose sa vision du monde et de sa déliquescence contemporaine comme de sa beauté première et de son atemporelle solitude. Il affirme également la nécessité pour chacun de se réapproprier sa parole intime et de s'unir à l'humanité pensante dans la conscience émue de ce qui est et l'échange rythmique des mots.
Dans la préface de La chute libre du jour, Thierry Renard écrit de lui : « Stéphane Juranics est un poète de toutes les intimités de la voix, de la parole grave et profonde. Et il poursuit son œuvre, inlassablement. Stéphane Juranics est, encore, un poète de tous les instants, de tous les désirs, de tous les tourments et de tous les attachements disponibles. Stéphane Juranics, enfin, est un poète de la liberté et de l’engagement le plus fidèle et le plus authentique. »
Bibliographie
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
. Silence du temps, préface de Roger Dextre, Éditions La Passe du vent [lien], 2020 (avant-dernière sélection du Prix Apollinaire 2021).
. La chute libre du jour, préface de Thierry Renard, Éditions La Passe du vent [lien], 2016.
. Dans l'écrit du monde, Éditions La Passe du vent [lien], 2009.
. La veille du nocturne, La Bartavelle éditeur, 1998.
. La fenêtre sur l'hiver, La Bartavelle éditeur, 1994.
. Une chaise manque à la terrasse, La Bartavelle éditeur, 1991 (réédition en 1996).
. La chute libre du jour, préface de Thierry Renard, Éditions La Passe du vent [lien], 2016.
. Dans l'écrit du monde, Éditions La Passe du vent [lien], 2009.
. La veille du nocturne, La Bartavelle éditeur, 1998.
. La fenêtre sur l'hiver, La Bartavelle éditeur, 1994.
. Une chaise manque à la terrasse, La Bartavelle éditeur, 1991 (réédition en 1996).
. Aux abords du soleil – Hommage collectif à Marie-Ange Sebasti, La Cause des Causeuses, 2024.
. Un trait de lumière, Éditions Moulin Premier, 2022.
. L'éphémère – 88 plaisirs fugaces, Éditions Bruno Doucey [lien], 2022.
. Courage ! – Dix variations sur le courage et un chant de résistance, Éditions Bruno Doucey, 2020.
. La beauté – Ephéméride poétique pour chanter la vie, Éditions Bruno Doucey, 2019.
. L'ardeur – ABC poétique du vivre plus, Éditions Bruno Doucey [lien], 2018.
. Guetter l’aurore – Littératures et résistances 1944-2014, Éditions La Passe du vent [lien], 2014.
. Départements et territoires d’outre-ciel – Hommages à Léopold Sédar Senghor, Éditions La Passe du vent [lien], 2006.
. 111 poètes d'aujourd'hui en Rhône-Alpes, Maison de la poésie Rhône-Alpes / Le Temps des cerises éditeur [lien], 2005.
. « J'ai embrassé l'aube d'été » – Sur les pas d'Arthur Rimbaud, Éditions La Passe du vent [lien], 2004.
. La beauté – Ephéméride poétique pour chanter la vie, Éditions Bruno Doucey, 2019.
. L'ardeur – ABC poétique du vivre plus, Éditions Bruno Doucey [lien], 2018.
. Guetter l’aurore – Littératures et résistances 1944-2014, Éditions La Passe du vent [lien], 2014.
. Départements et territoires d’outre-ciel – Hommages à Léopold Sédar Senghor, Éditions La Passe du vent [lien], 2006.
. 111 poètes d'aujourd'hui en Rhône-Alpes, Maison de la poésie Rhône-Alpes / Le Temps des cerises éditeur [lien], 2005.
. « J'ai embrassé l'aube d'été » – Sur les pas d'Arthur Rimbaud, Éditions La Passe du vent [lien], 2004.
. Les nouveaux poètes français et francophones, Jean-Pierre Huguet éditeur, 2003.
. Les nouveaux poètes français, Jean-Pierre Huguet éditeur, 2001.
. Ecrivains aujourd'hui – Rhône-Alpes, Arald / Drac Rhône-Alpes / Bibliothèque municipale de Lyon, 2000.
. Les nouveaux poètes français, Jean-Pierre Huguet éditeur, 2001.
. Ecrivains aujourd'hui – Rhône-Alpes, Arald / Drac Rhône-Alpes / Bibliothèque municipale de Lyon, 2000.
Publications en revues
Rumeurs, Fusha, Les Cahiers de la Cave Littéraire, Mange Monde, Transcript, Le Coup de Grâce, Vendémiaire, Le Cahier du refuge, Soleils & Cendre, Les Idoles Idolâtrées, Lyon Capitale, Le Foudulire, BoXoN, Plum'Art, Sarrasine, Arpa, La Voix du Lyonnais, Lieux d'Etre, Le Croquant, Flugashe, Les Cahiers de Poésie-Rencontres, Aube Magazine, Verso, etc.
Rumeurs, Fusha, Les Cahiers de la Cave Littéraire, Mange Monde, Transcript, Le Coup de Grâce, Vendémiaire, Le Cahier du refuge, Soleils & Cendre, Les Idoles Idolâtrées, Lyon Capitale, Le Foudulire, BoXoN, Plum'Art, Sarrasine, Arpa, La Voix du Lyonnais, Lieux d'Etre, Le Croquant, Flugashe, Les Cahiers de Poésie-Rencontres, Aube Magazine, Verso, etc.
Publications en ligne
. « Faire l'amour dans la voiture », in site l-experience-poetique, avril 2022.
. Silence du temps (extraits), in site lasemainedelapoesie.fr, mars 2020.
. « Rétention du souffle », in site educationsansfrontieres.org, mai 2007.
Traduction
. Texte d’Avag Epremian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Le Cahier du Refuge n° 226, octobre 2013.
. Textes de Naïra Haroutiounian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Transcript, revue européenne en ligne, avril 2013.
. Textes de Mariné Pétrossian, en collaboration avec l’auteur pour la traduction, in Voix de femmes, anthologie, Éditions Turquoises, 2012.
. Poèmes, de Naïra Haroutiounian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, Actual Art, 2011.
. Textes de Karen Karslian, Armen Chékoyan, Violette Krikorian et Mariné Pétrossian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Le Cahier du Refuge n° 149, septembre 2006.
. Avis de recherche – Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine, en collaboration avec Olivia Alloyan pour la direction et avec Krikor Beledian et Nounée Abrahamian pour la traduction, Éditions Parenthèses, 2006 [lien].
. « Cardiogramme du poète », texte de Karen Karslian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in BoXoN n° 20, juin 2006.
. Texte d’Avag Epremian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Le Cahier du Refuge n° 226, octobre 2013.
. Textes de Naïra Haroutiounian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Transcript, revue européenne en ligne, avril 2013.
. Textes de Mariné Pétrossian, en collaboration avec l’auteur pour la traduction, in Voix de femmes, anthologie, Éditions Turquoises, 2012.
. Poèmes, de Naïra Haroutiounian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, Actual Art, 2011.
. Textes de Karen Karslian, Armen Chékoyan, Violette Krikorian et Mariné Pétrossian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in Le Cahier du Refuge n° 149, septembre 2006.
. Avis de recherche – Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine, en collaboration avec Olivia Alloyan pour la direction et avec Krikor Beledian et Nounée Abrahamian pour la traduction, Éditions Parenthèses, 2006 [lien].
. « Cardiogramme du poète », texte de Karen Karslian, en collaboration avec Nounée Abrahamian pour la traduction, in BoXoN n° 20, juin 2006.